quarta-feira, 29 de junho de 2011

Ok-magazin.de

Retorna ao velho estilo
Recentemente, vimos Bill Kaulitz com barba de três dias, e quase acostumamos com sua aparência masculina, que há por trás dele.
Para a apresentação da MTV Video Music Aid Japan, não só usou a navalha, mas também o delineador.
Agora um visual completamente novo?
Depois que Bill Kaulitz esteve na festa “Goodbye Cellulite, Hello Bikini” em Bel Air com um novo visual masculino, pensamos que aos 21 anos de idade, planejava também ao menos uma pequena mudança de imagem.
De jeito nenhum! Para o evento de caridade da MTV para as vítimas do terremoto no Japão, o cantor voltou com a androginia de costume, de estilo gótico, com uma pele suave de bebê no rosto, gel no cabelo negro como carvão, e incluindo olhos delineados. Usava um casaco de pele cinza, e leggings com desenhos de teia de aranha – este homem é diferente. E seus fãs o amam, afinal de contas, conhecem o Bill e o amam como ele é, e não de outra maneira.

segunda-feira, 27 de junho de 2011

O lado negro do sucesso

BRAVO: Vocês têm de conviver com muitos escândalos e boatos. Como lidam com isso?
BILL: Geralmente sabemos antes o que vai haver. Mais cedo, quando tivemos o jantar no clube, nós sabíamos exatamente o que iria lá estar no jornal no dia seguinte: "Os adolescentes bebem álcool. Como é que eles podem ser um bom modelo (exemplo)?!"
TOM: Ou algo do tipo: "Tom está sentado à mesa sozinho – separado da banda?", Também é muito popular.
GUSTAV: Ou: "Bill parece triste – ele terá uma depressão?"
TOM: Tudo o que as pessoas, que nunca nos conheceram pessoalmente, escrevem sobre nós, realmente não me importa. Mas, se é sobre as nossas famílias, não está bem.

BRAVO: Houve a história do vosso avô, que alegadamente andou a disparar por aí...
BILL: O engraçado disto é, que este não era o nosso avô. Nós nunca conhecemos esse homem ...
TOM: Um pouco mais de 20.000 cantos. Mas toda a gente diz que estamos relacionadas com ele.
BILL: Tal como na escola. Houve então de repente todas as garotas que estavam conosco e todos os colegas de turma eram nossos melhores amigos. E devia também estar em divida a todos a gente vinte euros ...
BRAVO: O que é que detestas na tua vida como uma estrela?
BILL: O positivo ultrapassa tudo. Mas eu detesto quando não temos qualquer coisa privada. E a pior coisa são os paparazzi!
TOM: Para nós, é importante, proteger a vida dos nossos familiares e amigos. Eles não têm nada a ver com o nosso trabalho. Se estamos com eles, que é mau para nós, especialmente quando os paparazzi aparecem.
BILL: Tu tens que ser realmente um homem mau para ser um paparazzi. Eu odeio-os.

BRAVO: Deste modo, tu tens sorte aqui na Alemanha - aqui estão os paparazzi que não prejudicam...
TOM: Isso é verdade. Em outros países, é realmente difícil. Na França e na América os paparazzi são os mais irritantes

Perguntas para Tom Kaulitz

O Bill te põe nervos quando?
Não para de cantar.

Como foi o 1º show que você assistiu? Não me recordo muito bem, creio que
foi num festival.

Qual é sua cor favorita? É o azul.
Qual o seu número de sapato? 42 +/-.

Gostarias de beijar a? Angelina Jolie.
Em que gastas mais dinheiro?Provavelmente nas ferias e instrumentos
Quantos bonés você tem? Ah bastante - uns 70.
 Que parte do corpo achas sexy nas mulheres? Só descrevo assim: "olhos

Não sai de casa sem? O meu telefone
Com que animal se identifica? E por quê? Não faço idéia. Para a próxima
vida gostaria de ser um cão

O que comprou
com o 1º dinheiro que ganhou pelo TH?
Uma guitarra Gibson

quarta-feira, 22 de junho de 2011

Tokio Hotel vs. Justin Bieber

Você queria uma guerra real, com os artistas e muita ação?

MTV traz fãs zona de combate, uma verdadeira batalha de ídolos onde só você pode decidir o artista vencedor do ano á receber a Medalha de Honra simbólico.
Corra, vá dizer a todos os seus amigos para votar em seu artista favorito, lembre-se que os votos só são válidos se registrados nas pesquisas, isto é, se você votar em todas as categorias

domingo, 19 de junho de 2011

Tokio Hotel Pelo Japão Outra Vez?

Segundo o que diz na revista japonesa Inrock, parece que o Tokio Hotel vai estar envolvido no desenvolvimento de produtos, cujos lucros vão para caridade (ajudar as vítimas do terremoto e tsunami), no Japão. Embora os detalhes ainda não sejam conhecidos, esta ação será com o japonês Shinji Kagawa, jogador que agora joga para o clube de futebol alemão "Borussia Dortmund." Lembrando que ainda não temos nada confirmado por parte da banda

sábado, 18 de junho de 2011

Transmissão Online Tapete Vermelho do MTV VMAJ

O twitter da MTV Asia postou um link que irá transmitir ao vivo o tapete vermelho do MTV Video Music Aid Japan no dia 25. Veja:
Pegue a transmissão ao vivo do tapete vermelho do VMAJ, apresentado pelo VJ Joann, em mtvasia.com/vmaj no dia 25 de Junho à 1:30pm, horário de Singapura!" (2:30 da manhã aqui no Brasil

Facebook TH Japão

O Facebook do Tokio Hotel Japão está sorteando ingressos para o MTV Video Music Aid Japan, apenas para pessoas residentes no país.

Mtvasia Twitter


@mtvasia

MTV ASIA

Catch the live webcast of VMAJ’s red carpet pre-show, hosted by MTV VJ Joann, on mtvasia.com/vmaj on 25 June at 1.30pm, Singapore time!

Tradução: Agora poderás ver em direto o pré-show do tapete vermelho dos VMAJ, pelo VJ da MTV Joann, em mtvasia.com/vmaj, no próximo dia 25 de junho às 1:30h, horário de Singapura!

domingo, 5 de junho de 2011

Frase


Eu + vc x bjos abraços = paixão

Frase

O segredo da felicidade é encontrar alegria na alegria alheia.

Foto

Conferência de Imprensa #1 - Rússia 03/03/11

Interprete (I): Olá rapazes! É bom ver-vos em Moscou de novo.
Bill Kaulitz (BK): Sim, obrigado.
I: Sentiram falta de Moscou? Sentiram saudades dos vossos fãs russos?
BK: Oh, sim, sentimos. Sentimos muito. Estavamos muito entusiasmados por voltar cá e mal podemos acreditar que estamos de volta. Sentimo-nos bem. Tivemos muitos fãs no hotel e tudo mais e foi muito bom vê-los. Adoramos vir cá e é muito legal.

I: Rapazes, parabéns. Claro que vocês são jovens e todo o mundo está aos vossos pés e podem fazer tudo o que quiserem. Esta situação é difícil para vocês? O que acham disto?
BK: Sabem, nós chegamos a habituar-nos, isto é, é sempre uma coisa louca, entendem? Somos apenas quatro rapazes que se juntaram há muito tempo atrás e estamos juntos como banda desde há 10 anos para cá. E nós continuamos amigos, entendes? E fazemos o que adoramos fazer. Algumas vezes sabes que [Nota do tradutor: Não se compreende parte do que diz] e que há pessoas atrás das câmaras olhando para ti... É uma loucura, sabem? E estamos tão orgulhosos e felizes por continuarmos a ter a oportunidade de fazer isto e fazermos o que adoramos fazer, podermos viajar pelo mundo e tudo mais. Isso é muito bom e estamos muito agradecidos por isso.

I: Então, rapazes, vocês têm mais alguma coisa, algum sonho que... Bem, vocês têm tudo. Mas há alguma coisa que vocês gostariam de atingir?
BK: Sim, queremos ter um Grammy, isso seria fantástico. E, isto é, já alcançamos tantas metas e tantas coisas que nunca esperamos alcançar... Estamos muito orgulhosos e contentes e agora estamos aproveitando algum tempo em estúdio, a experimentar coisas e "jogando" um pouco com a música.
Tom Kaulitz (TK): E agora chegou a altura de voltarmos ao estúdio e sermos criativos.
Georg: Exato!
TK: E, pensando em novas metas para alcançar, posso falar da nossa viagem até aqui à Rússia, um lugar onde queríamos mesmo voltar. Estamos contentes por termos tido esta oportunidade.
BK: Sim, estamos no meio da nossa pausa e é por isso que não damos entrevistas nem nada do gênero há meses. Estamos fazendo isto especialmente para a Rússia porque queremos mesmo voltar. E... É isso, estamos no meio da nossa pausa trabalhando em novo material, mas faz-nos bem ver todos os fãs de novo e sentimos muito a falta deles.

Conferência de Imprensa #2 - Rússia 03/03/11

I: A pergunta é sobre os fãs. Sabiam da histeria que aconteceu aqui quando os fãs quase que "deram cabo" dos nossos sites pedindo que vocês viessem cá e atuassem esta noite, vocês e apenas vocês. Sabiam desta histeria em massa, sabiam que todos os vossos fãs fizeram isto?
TK: Wow, não sabiamos disso.
BK: Não, não sabiamos disso. Recebemos imensas cartas e e-mails e tudo mais onde os fãs nos pediam para vir e isso tocou os nossos corações.
TK: Acho que são muito boas notícias, que vamos dar um grande espetáculo hoje à noite. O Bill está um pouco nervoso porque estamos no meio da nossa pausa e ele vai voltar ao palco... É algo muito entusiasmante para ele e ele está um pouco nervoso. Não, nós estamos muito entusiasmados por voltar ao palco. Mas é bom sabermos que temos um grande apoio aqui. É bom.

I: Hoje de manhã, havia um grupo enorme de fãs à vossa espera aqui e eles trouxeram guitarras e tocaram as vossas músicas em alemão e inglês. Algum de vocês sabe alguma música russa?
BK: Para dizer a verdade, não.
Gustav: Kalinka Malinka?
BK: Não, mas como o Tom disse, é bom saber e é bom sentir, mesmo que tenhamos gravado ainda nenhum álbum e que não tenhamos estado na estrada durante este tempo todo, que os fãs continuam a apoiar-nos muito e que estão sempre lá. Vocês sabem, à nossa espera e terem presentes para nós e tudo isso. Faz de nós pessoas muito orgulhosas o fato de termos fãs assim, é inacreditável. Mas vou aprender algumas palavras em russo, prometo.

I: É mais que óbvio que vocês estão crescendo e que estão tornando-se em rapazes jeitosos. A pergunta é sobre a vossa vida privada. Vocês têm algum tempo para a vossa vida privada?
BK: Estamos a tentar tê-lo neste momento porque tivemos... Isto é, crescemos debaixo dos olhos do público e todos nos viram cometer erros e crescer. Como uma espécie de Big Brother para nós, compreendem? Imaginem todo o mundo a ver-nos crescer. É um pouco estranho, especialmente para o Tom e eu. É muito difícil mantermos a nossa vida privada. Agora estamos vivendo em Los Angeles e, em muito tempo, temos finalmente um pouco de privacidade. E, pela primeira vez, não há fãs à porta da nossa casa, o que é uma boa experiência.
TK: Sim, agora temos um grande tempo de vida privada. É muito bom, sabem? Para ser sincero, é como eu e o Georg passarmos férias juntos e passarmos tempo juntos. Apenas nós os dois e, sabem... Num bom Hotel Spa.
Georg: Ou acampados, talvez.
TK: Ou talvez um Hotel Spa com o Georg. Isso seria um sonho, acho que até era um bom plano para este ano.

 obb: eu ouvi a musica q o Gust falo e eu ainda ñ acredito q ele ja ouviu isso kkkkkkkk mais é legalsinhu kkkkkkk Gustav me surpreendeu

sábado, 4 de junho de 2011

Frase

Você é um lindo sonho que virou realidade

Frase

 Pra curar a minha dor, procurei um bom doutor que mandou beijar teu beijo mais molhado...

Frase

 A vida pode ser maravilhosa quando se vive com amor.

Frase

Amar é um tiro certo num alvo em movimento.

Foto

Netjoven.pe

A décima entrega anual de prémios dos MTV Videos Music Awards Japão terá um significado muito especial este ano. A cerimónia será transmitida a nível internacional para recolher fundos para a Cruz Vermelha do país asiático.
Estrelas de topo como, Lady Gaga, Exile e Kana Nishini farão parte do espectáculo. ”MTV Japão” recentemente anunciou que outros artistas que também actuarão incluindo os Tokio Hotel, Girls Generation, One Night Only e Monkey Mjik.
Há que mencionar que os ”MTV Video Music no Jpão” está a colaborar com a campanha ”MTV Japan Music of Hope”, no qual iniciou a sua acção depois dos catastrofes naturais ocorridos em Março. O espectáculo sairá para o ar a 25 de Junho

Tokio Hotel recebe 500.000 euros por um show de 10 minutos

Que cachê imenso! A banda alemã de rock Tokio Hotel embolsou meio milhão de euros por um show de 10 minutos na tarde de sexta-feira em Moscou!
A BILD.de descobriu que o canal de TV russo “MUZ TV” pagou aos quatro músicos a quantia record por três músicas cantadas ao vivo no maior programa de TV da Rússia.
A banda voou de Los Angeles de primeira classe com 10 pessoas da produção, se hospedou em uma suíte luxuosa no Ritz-Carlton e foi servida com o melhor caviar beluga, lagosta e champagne vintage.
Durante os últimos seis meses o Tokio Hotel não aceitou quase todos os convites para shows. Para a luxuosa viagem e o mega-cachê, a banda de rock de sucesso internacional da Alemanha quebrou pela primeira vez sua pausa.

Foto